Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Hán Việt :
giang sơn,
Tổ quốc,
hùng vĩ,
thế kỷ
,
Thuần Việt :
anh hùng,
kiêu hãnh,
anh dũng
Từ hán việt là tổ quốc, giang sơn, hùng vĩ
tổ quốc nghĩa là đất nc
mk ko giir văn lắm
ai tk cho mk thì mk tk lại cho
Những vần thơ “xung trận” của nhà thơ Tố Hữu thời Gió lộng, Ra trận, Máu và hoa thường bừng bừng khí thế quyết thắng, tràn đầy khí phách Việt Nam, sung mãn tự hào và tự tôn dân tộc. "Hãy kiêu hãnh trên tuyến đầu chống Mỹ Có miền Nam anh dũng tuyệt vời " Nước Việt Nam tồn tại đến ngày nay là do tình yêu đất nước và tinh thần phản kháng chống ngoại xâm của nhiều thế hệ con dân và qua nhiều ngàn năm văn hiến. Những năm chống Mỹ, nhà thơTố Hữu không hiếm những câu thơ phản ánh chiến trận thời sự, nhưng trên tất cả là thể hiện được ý chí quyết tâm chiến đấu mãnh liệt và hào khí chiến thắng qua ngữ điệu, thần thái kỳ diệu.
hic, bạn tự viết típ nhá, thông cảm, mk nát óc ùi
Sơn hà: sông núi
Giang sơn: sông núi
Quốc gia: đất nước
Thiên tử: con trời
Sơn hà: sông núi
Giang sơn: sông núi
Quốc gia: đất nước
Thiên tử: con trời
Real meaning not copy
GIang sơn dễ đổi bản tính khó rời
Tổ quốc ta mến yêu
Em ước mơ làm phi công
Trưởng giả học làm sang
giang sơn anh hùng việt
tổ quốc việt nam ta
chiến sĩ phi công đã hy sinh quả cảm
trưởng giả học làm sao
Đáp án A
Vì có Ti vi, tổ quốc, giang sơn, hạnh phúc là từ mượn
giang sơn
từ hán việt là : ''giang sơn '' nha bạn