Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Đáp án D.
Bỏ by name.
Ta hay dùng: N + called/ named + tên. Ex: A city named Honey, a parrot called Henry, …
Tạm dịch: Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên, một chương trình truyền hình thành công, được chuyển thể từ một loạt sách của một người phụ nữ có cuộc sống giống như của nhân vật tên là Laura.
Đáp án B
Giải thích: Danh từ "fame" (sự nổi tiếng) không thể đứng trước danh từ "singer" vì hai từ không phải mối quan hệ liên quan đến nhau mà là đặc điểm. Do đó trước "singer" cân một tính từ bổ nghĩa cho nó.
Dịch nghĩa: Một ngày một ca sĩ nổi tiếng được mời bởi một phu nhân giàu có đến nhà của bà ấy.
Sửa lỗi: fame => famous
A. One day = một ngày
C. was = là (động từ tobe trong quá khứ)
D. by = bởi
D
“was translating” -> “was translated”
Chủ ngữ là the letter – vật, nên câu phải dùng thì bị động
Đáp án B
his name -> he
Chủ ngữ của 2 vế câu không đồng nhất nên phải chuyển his name thành he
Đáp án B
Giải thích: chủ ngữ của 2 vế câu không đồng nhất nên his name phải chuyển thành he.
Đáp án C
Giải thích: “by secondary students” => rút gọn câu bị động => taken
Dịch nghĩa: Giấy chứng nhận chung về giáo dục trung học (GCSE) là tên của một bộ các chứng chỉ tiếng Anh, cái mà được thi bởi học sinh trung học ở độ tuổi 15-16 tại Anh
Chọn đáp án A
Sửa lại: the year 2014 → in the year 2014
Ta thấy đây là cấu trúc tách chẻ nhấn mạnh ý nghĩa bộ phận được tách ra. Lưu ý: Khi tách ra vẫn phải mang cả giới từ của nó kèm theo để ý nghĩa câu được bảo toàn.
Vậy ta chọn đáp án đúng là A.
Tạm dịch: Vào năm 2014 Khu thắng cảnh Tràng An được UNESCO công nhận là Di sản thiên nhiên thế giới.
Đáp án D.
Bỏ by name.
Ta hay dùng: N + called/ named + tên.
Ex: A city named Honey, a parrot called Henry,...
Tạm dịch: Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên, một chương trình truyền hình thành công, được chuyển thế từ một loạt sách của một người phụ nữ có cuộc sống giống như của nhân vật tên là Laura.