từ thiên nhiê là từ hán việt đúng hay sai
xin cảm ơn mọi người
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Trong các từ trên thì từ '' Vua '' không phải là từ Hán Việt , còn bcd là từ HViet
tham khảo:
"Papa" ơi ! "Mama" ơi ! ("nhiễm" trong anime í mà -.-) Từ khi con tìm hiểu 2 văn bản: "Cổng trường mở ra" và "Mẹ tôi". Con càng biết được rằng: Từ thuở con vừa sinh ra trong lòng tay yêu thương, ấm áp của ba mẹ. Con đã được ba mẹ nuôi cho ăn, học. Tới nay con đã lớn, đã đến lúc con phải trả ơn cho ba mẹ rồi ! Đã đến lúc ba mẹ về dưỡng tuổi già. Cho chúng con cơ hội để đền đáp công ơn lớn lao của ba mẹ đã dành cho con từ nhỏ. Khi bước ra ngoài xã hội, khi đã trưởng thành thì chúng con vẫn sẽ ghi nhớ những lời dặn dò quý báu của ba mẹ, con muốn nói với ba mẹ rằng :" Xin ba mẹ yên tâm ! Con sẽ làm được mà ! "...
a, Chính phụ: thiên thư
Đẳng lập: sơn hà
b, sơn hà: núi sông
Thiên thư: sách trời
. . .
Đáp án: A
→ Khi sử dụng từ Hán Việt cần chú ý tới hoàn cảnh giao tiếp, đối tượng cũng như mục đích giao tiếp
Các từ thuần Việt tương ứng với các từ Hán Việt là:
thiên địa - trời đất
giang sơn - núi sông
huynh đệ - anh em
nhật dạ - ngày đêm
phụ tử - cha con
phong vũ - gió mưa
phụ huynh - cha mẹ
hải quân - lính biển
thi sĩ - nhà thơ
sinh tử - sống chết
tiền hậu - trước sau
sai nhé