K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

24 tháng 2 2018

alone:một mình

all fall down :tất cả rơi xuống

faded:đã bị mờ

sing me to sleep:hát cho tôi ngủ

.............................................................................................................................

bạn cũng thích alan walker à

6 tháng 2 2018

thk thì tự mk viết đi

8 tháng 10 2018

Đơn giản thôi :

I BTS .

Mà bạn cho mình hỏi :

BTS LÀ CÁI GÌ ?
 

28 tháng 12 2021

BTS là đặc phái viên tổng thống

26 tháng 8 2021

 Tham khảo nha bn:

          Listening to music is my hobby, so I love a lot of songs. My favorite song is "W don't talk anymore". It's the most famous song by Charlie Puth, my favorite singer. It is about a boy and a girl who have broken up but still think about each other. Thanks to its vibrant melody, and engaging content, I fell in love with it from the first time I heard it. In the future, I will improve my English by listening to more songs.

12 tháng 2 2018

faded nghĩa Tiengs Việt là bị mờ nhưng ngĩa của nó có lẽ là lạc

alone :một mình, cô đơn

big universe: vũ trụ to lớn

all falls down: tất cả đều rơi xuống

135

burn: đốt cháy

yesterday is my home: hôm qua là nhà tôi

memories: những kỉ niệm

một số bài này đã

15 tháng 1 2018

rồi,nghe rồi,hay

15 tháng 1 2018

Nghe rồi cũng hay lắm nhưng mỗi tội lá hát theo ko được và ko hiểu thôi

18 tháng 10 2021

troi oi chiu

6 tháng 12 2021

Bread ? Bánh mì không ? là 1 bài hát của Đạt G

26 tháng 3 2017

alone , sing me to sleep, faded đó bn .>.<

26 tháng 3 2017

Tk mình đi mọi người mình bị âm nè!

Ai tk mình mình tk lại cho

12 tháng 9 2018

...

Hello, hello
Can you hear me, as I scream your name
Hello, hello
Do you need me, before I fade away

Is this the place that I call home
To find what I've become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie

Deep in the dark I don't need the light
There's a ghost inside me
It all belongs to the other side
We live, we love, we lie

(We live, we love, we lie)

Hello, hello
Nice to meet your voice inside my head
Hello, hello
I believe you, how can I forget

Is this the place that I call home
To find what I've become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie

dịch : 

Xin chào, xin chào
Bạn có nghe thấy tôi không, khi tôi hét tên bạn
Xin chào
Bạn có cần tôi, trước khi tôi biến mất

Đây có phải là nơi tôi gọi về nhà không
Để tìm thấy những gì tôi đã trở thành
Đi bộ dọc theo con đường không xác định
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối

Sâu trong bóng tối tôi không cần ánh sáng
Có một con ma bên trong tôi
Tất cả đều thuộc về phía bên kia
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối

(Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối)

Xin chào
Rất vui được gặp giọng nói của bạn trong đầu tôi
Xin chào
Tôi tin bạn, làm thế nào tôi có thể quên

Đây có phải là nơi tôi gọi về nhà không
Để tìm thấy những gì tôi đã trở thành
Đi bộ dọc theo con đường không xác định
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối

12 tháng 9 2018

Bài hát: Darkside - Alan Walker, Au / Ra, Tomine Harket

[Câu 1: Tomine Harket]
Chúng tôi không cô đơn
Chúng tôi không chia sẻ câu chuyện nào
Chỉ cần một cái gì đó trong đôi mắt của bạn
Đừng sợ
Bóng tối biết tôi
Hãy để thế giới đằng sau

[Pre-điệp khúc: Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối

[Điệp khúc: Tomine Harket]
Rơi vào bóng tối
Đưa vào bóng tối
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối

[Câu 2: Au / Ra]
Bên dưới bầu trời
Màu đen như kim cương
Chúng tôi sắp hết thời gian
Đừng chờ đợi sự thật
Đến và làm mù chúng tôi
Hãy chỉ tin những lời dối trá
Tin được, tôi hiểu rồi
Tôi biết rằng bạn có thể cảm thấy nó
Không có bí mật đáng để giữ
Vì vậy, đánh lừa tôi như tôi đang mơ

[Pre-điệp khúc: Au / Ra & Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối

[Điệp khúc: Au / Ra & Tomine Harket]
Rơi vào bóng tối
Đưa vào bóng tối
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối

[Cầu]
Darkside
Darkside
Darkside
Darkside

[Điệp khúc 2: Au / Ra & Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối

bản gốc

Bài hát: Darkside - Alan Walker, Au/Ra, Tomine Harket 

[Verse 1: Tomine Harket] 
We're not alone 
We share no stories 
Just something in your eyes 
Don't be afraid 
The shadows know me 
Let's leave the world behind 

[Pre-Chorus: Tomine Harket] 
Take me through the night 
Fall into the darkside 
We don't need the light 
We'll live on the darkside 
I see it, let's feel it 
While we're still young and fearless 
Let go of the light 
Fall into the darkside 

[Chorus: Tomine Harket] 
Fall into the darkside 
Give into the darkside 
Let go of the light 
Fall into the darkside 

[Verse 2: Au/Ra] 
Beneath the sky 
It's black as diamonds 
We're running out of time 
Don't wait for truth 
To come and blind us 
Let's just believe the lies 
Believe it, I see it 
I know that you can feel it 
No secrets worth keeping 
So fool me I'm dreaming 

[Pre-Chorus: Au/Ra & Tomine Harket] 
Take me through the night 
Fall into the darkside 
We don't need the light 
We'll live on the darkside 
I see it, let's feel it 
While we're still young and fearless 
Let go of the light 
Fall into the darkside 

[Chorus: Au/Ra & Tomine Harket] 
Fall into the darkside 
Give into the darkside 
Let go of the light 
Fall into the darkside 

[Bridge] 
Darkside 
Darkside 
Darkside 
Darkside 

[Chorus 2: Au/Ra & Tomine Harket] 
Take me through the night 
Fall into the darkside 
We don't need the light 
We'll live on the darkside 
I see it, let's feel it 
While we're still young and fearless 
Let go of the light 
Fall into the darkside