Báo cáo học liệu
Mua học liệu
Mua học liệu:
-
Số dư ví của bạn: 0 coin - 0 Xu
-
Nếu mua học liệu này bạn sẽ bị trừ: 2 coin\Xu
Để nhận Coin\Xu, bạn có thể:
Luyện tập SVIP
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
I. Ê-ren-bua là nhà văn nước nào?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Lòng yêu nước có xuất xứ từ đâu?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Theo tác giả, lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật gì?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Sắp xếp những vật tầm thường thể hiện lòng yêu nước từ thuở ban đầu theo trình tự xuất hiện trong tác phẩm
- Yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu.
- Yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông.
- Yêu cái cây trồng ở trước nhà.
- Yêu mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh.
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Chiến tranh có tác động như thế nào đến công dân Xô viết?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Văn bản "Lòng yêu nước" được sáng tác thời gian nào?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Chiến tranh đến, người miền Bắc nước Nga nhận ra những vẻ đẹp gì?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Chiến tranh đến, người vùng nào nhớ đến vẻ đẹp của bóng thùy dương tư lự bên đường?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Lê-nin-grát từng là tên của thành phố nào?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Người xứ Gru-di-a nhận ra vẻ đẹp gì của quê hương khi chiến tranh đến?
Sắp xếp những vẻ đẹp đó theo thứ tự xuất hiện trong bài viết.
- Những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại.
- Những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc.
- Khí trời của núi cao.
- Rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê.
- Vị mát của nước đóng thành băng.
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Điện Krem-li thuộc thành phố nào?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Cụm từ "mùa thu qua" ở cuối bài chỉ mùa thu năm nào?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Đêm tháng sáu sáng hồng còn được người dân Xô-viết gọi là gì?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Điền từ còn thiếu vào chỗ trống:
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra , yêu vị thơm chua mát của mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết nhận ra vẻ của chốn quê hương.
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Hoàn thành đoạn văn nêu lên nội dung bài văn:
Tác giả lí giải lòng yêu bước bắt nguồn từ tình yêu với tất cả những sự vật cụ thể và bình thường nhất, gần gũi và nhất; đồng thời khẳng định: lòng được bộc lộ đầy đủ và sâu sắc nhất trong những hoàn cảnh thử thách gay gắt của cuộc vệ quốc.
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Đâu là trình tự lập luận của đoạn văn từ đầu đến lòng yêu Tổ quốc?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Nhận xét về cách chọn lọc và miêu tả những vẻ đẹp của quê hương mà mỗi người dân Xô viết nhớ về?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Chân lí phổ biến và sâu sắc trong bài văn là tình cảm gì?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Điền từ còn thiếu vào chỗ trống:
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang , con sông Vôn-ga đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu . Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang .
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Theo tác giả, để thấy được sức mạnh mãnh liệt của lòng yêu nước, phải đem nó qua thử thách của điều gì?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Bài văn "Lòng yêu nước" được ra đời trong bối cảnh nào?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Dòng sông nào không được nhắc đến trong bài văn trên?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Câu văn nào sau đây thể hiện rõ nhất tư tưởng của bài văn?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống:
Bài văn thể hiện tinh thần tha thiết, sâu sắc của tác giả và những người dân Xô viết trong hoàn cảnh gay gắt của cuộc chiến tranh vệ quốc. Đồng thời bài văn đã nói lên một : "Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất (...). Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu ."
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Xác định nội dung từng phần của văn bản?
Câu văn sau sử dụng những biện pháp nghệ thuật nào?
"Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh."
(Lòng yêu nước - I. Ê-ren-bua)
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Những cảnh đẹp ở chốn quê hương nước Nga có đặc điểm gì chung?
LÒNG YÊU NƯỚC
Lòng yêu nước ban đầu là lòng yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh. Chiến tranh khiến cho mỗi công dân Xô viết(1) nhận ra vẻ thanh tú(2) của chốn quê hương. Người vùng Bắc nghĩ đến cánh rừng bên dòng sông Vi-na hay miền Xu-cô-nô, thân cây mọc là là mặt nước, nghĩ đến những đêm tháng sáu sáng hồng(3) và tiếng “cô nàng” gọi đùa người yêu. Người xứ U-crai-na(4) nhớ bóng thùy dương tư lự bên đường, cái bằng lặng của trưa hè vàng ánh, vào lúc ấy, đời sống thấy đầy đủ và phong phú thay, vào lúc ấy, thời gian dường như không trôi đi nữa. Chỉ có tiếng ong bay khẽ xua động cái yên lặng trọng thể. Người xứ Gru-di-a(5) ca tụng khí trời của núi cao, những tảng đá sáng rực và nỗi vui bất chợt của một dòng suối óng ánh bạc, vị mát của nước đóng thành băng, rượu vang cay sẽ tu trong bọc đựng rượu bằng da dê, những lời thân ái giản dị và những tiếng cuối cùng của câu chào tạm biệt vọng lại. Người ở thành Lê-nin-grát(6) bị sương mù quê hương ám ảnh, nhớ dòng sông Nê-va rộng và đường bệ như nước Nga đường bệ, nhớ những tượng bằng đồng tạc những con chiến mã(7) lồng lên, và lá hoa rực rỡ của công viên mùa hè, nhớ phố phường mà mỗi căn nhà là một trang lịch sử. Người Mát-xcơ-va nhớ như thấy lại những phố cũ chạy ngoằn ngoèo lan man như một hoài niệm(8), để rồi đổ ra những đại lộ của thành phố mới. Xa nữa là điện Krem-li(9), những tháp cổ ngày xưa(10), dấu hiệu vinh quang của đất nước Nga và những ánh sao đỏ(11) của ngày mai.
Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Vôn-ga, con sông Vôn-ga(12) đi ra biển. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Có thể nào quan niệm được sức mãnh liệt của tình yêu mà không đem nó vào lửa đạn gay go thử thách. Người ta giờ đây đã hiểu lòng yêu của mình lớn đến dường nào, yêu người thân, yêu Tổ quốc, yêu nước Nga, yêu Liên bang Xô viết. Điều đó ta đã hiểu, khi kẻ thù giơ tay khả ố(13) động đến Tổ quốc chúng ta. Ai là kẻ chẳng cảm thấy, mùa thu qua(14), điều giản dị này: “Mất nước Nga thì ta còn sống làm gì nữa.”
26-6-1942
(I. Ê-ren-bua(*), Thời gian ủng hộ chúng ta,
Chú thích:
(*) I-li-a Ê-ren-bua (1891 - 1961) là nhà văn nổi tiếng của Liên Xô (trước đây). Ông còn là một nhà báo lỗi lạc.
Bài Lòng yêu nước được trích từ báo Thử lửa của I. Ê-ren-bua viết vào cuối tháng 6 năm 1942, thời kì khó khăn nhất trong cuộc chiến tranh vệ quốc của nhân dân Liên Xô chống phát xít Đức xâm lược (1941 - 1945).
(1) Công dân Xô viết: công dân Liên Xô (Liên Xô là cách gọi tắt của Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết – Nhà nước liên bang gồm nhiều nước theo chính thể Cộng hòa Xô viết, được thành lập năm 1922 sau Cách mạng tháng Mười Nga 1917.
(2) Thanh tú: vẻ đẹp tao nhã, thanh thoát.
(3) Đêm tháng sáu sáng hồng: vùng phía bắc nước Nga do ở vĩ độ gần Bắc cực nên vào tháng sáu đêm rất ngắn, khoảng thời gian từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc chỉ vài giờ, ánh mặt trời không tắt hẳn, để lại ánh sáng yếu ớt, người ta gọi đó là những đêm trắng.
(4) U-crai-na: một nước cộng hòa thuộc Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa U-crai-na.
(5) Gru-di-a: một nước cộng hòa ở phía tây nam Liên Xô. Nay là nước Cộng hòa Gru-di-a.
(6) Lê-nin-grát: tên gọi dưới thời Xô viết của thành phố Xanh Pê-téc-bua – thủ đô của nước Nga trước Cách mạng tháng Mười. Nay lấy lại tên cũ.
(7) Chiến mã: ngựa dùng trong chiến trận.
(8) Hoài niệm: tưởng nhớ về những gì đã qua từ lâu (hoài: nhớ; niệm: nghĩ, nhớ).
(9) Điện Krem-li: quần thể kiến trúc cung điện có tường thành bao quanh ở trung tâm Mát-xcơ-va, được xây dựng từ nhiều thế kỉ trước dưới thời Nga hoàng. Sau Cách mạng tháng Mười Nga, trụ sở các cơ quant rung ương của Liên Xô được đặt ở đây.
(10) Những tháp cổ ngày xưa: ở Krem-li có những tháp cổ được xây dựng từ thế kỉ XIV.
(11) Những ánh sao đỏ: sau Cách mạng tháng Mười Nga, trên đỉnh những tháo và vòm nhà cao ở Krem-li đều có gắn ngôi sao đỏ, biểu trưng cho cách mạng.
(12) Vôn-ga: con sông lớn và dài, có vị trí quan trọng ở vùng lãnh thổ thuộc châu Âu của nước Nga, chảy theo hướng bắc-nam, được hợp thành từ nhiều nhánh sông và đổ ra biển Ca-xpi.
(13) Khả ố: xấu xa, đáng ghét.
(14) Mùa thu qua: tức mùa thu năm 1941, khi phát xít Đức mới tấn công Liên Xô, quân đội Xô viết gặp rất nhiều khó khăn phải rút lui về phía đông.
Em hãy rút ra nhận xét về cách lập luận trong bài viết:
Bài viết có cách lập luận
- chặt chẽ
- hài hòa
- cảm xúc
- tư duy
Bạn có thể đánh giá bài học này ở đây